On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.06 20:12. Заголовок: Фанфики


А что с фанфиком от Оленьки? Я не совсем поняла-он не до конца переведен или это у меня проблемы?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 347 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]


постоянный участник




Пост N: 126
Зарегистрирован: 13.07.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.06 19:29. Заголовок: Re:


Железная леди! Спасибо за продолжение фанфика.

Маша!! Спасибо, что выложила продолжение фанфика!

Все равно я встану... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 146
Зарегистрирован: 02.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.06 21:55. Заголовок: Re:


Да, спасибо, огромное!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
д - пипевочка




Пост N: 187
Зарегистрирован: 03.06.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.06 11:31. Заголовок: Re:


железная леди

Я читаю фанф, но у меня возник один вопрос. А почему такое страшное название "Чудовище внутри"? Че-то я не догоняю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 151
Зарегистрирован: 02.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.06 21:26. Заголовок: Re:


Кстати да, я тоже задумывалась, почему такое название?Или все разъясниться позже....?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
писательница или стерва...?




Пост N: 56
Зарегистрирован: 05.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.06 23:45. Заголовок: Re:


возможно мне стоило немного сделать название более.. не знаю, как выразить. более в литературном контексте.

но думаю, что не стоит.

потому что назвать это иначе...
я считаю это же смысл изменится а так..именно что вот эти все - сомнения-метания - переживания...
это и есть "чудовище"

а вообще, возможно более правильно название вообще оставлять в оригинале. Возможно, можно было бы перевести - страхи внутри.

но я это вижу именно так, все страхи - эо зверь, это слепленное ...и это внутри.





да - я стерва....
но хуже от этого только вам!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2
Зарегистрирован: 24.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.06 00:27. Заголовок: Re:


Если в оригинале употреблено слово monster, то, возможно, это аллюзия на очень популярную в англоязычных странах шекспировскую цитату (кажется, из "Отелло", но не уверена), фактически ставшую фразеологизмом - green-eyed monster ("зеленоглазое чудовище") - ревность.

Если в этом фанфе будет и дальше развиваться тема ревности, уже возникшая в последней опубликованной части - то очень может быть, что мое предположение верно...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
писательница или стерва...?




Пост N: 58
Зарегистрирован: 05.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.06 12:07. Заголовок: Re:


Инна ЛМ пишет:

 цитата:
Если в оригинале употреблено слово monster,



нет в оригинале не употреблено слово monster, так что ваше предположение не верно...



да - я стерва....
но хуже от этого только вам!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Пост N: 196
Зарегистрирован: 05.07.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.06 23:43. Заголовок: Re:


железная леди пишет:

 цитата:
потому что назвать это иначе...
я считаю это же смысл изменится а так..именно что вот эти все - сомнения-метания - переживания...
это и есть "чудовище"

а вообще, возможно более правильно название вообще оставлять в оригинале. Возможно, можно было бы перевести - страхи внутри.


Не знаю, мне тоже кажется, что такое название более подходящее. Да, можно было как-то "отлитературить" его, но... при этом веротно потерялся бы не только смысл, но и его прелесть... Не могу точнее объяснить, но я примерно так же, как Зоя чувствовала это название...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 33
Зарегистрирован: 07.09.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.06 21:14. Заголовок: Re:


классная пятая часть. Спасибо.
ждем, ждем , ждем продолжение

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 57
Зарегистрирован: 08.07.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.06 22:38. Заголовок: Re:


Народ, простите, но у меня такой завал на этой неделе,что раньше чем в выходние я даже допереводить не успею...

Есть старая притча:
Пришел как-то Человек к Мудрецу и сказал ему:
-О, Мудрец, научи меня отличать истину от лжи, красоту от безобразия. Научи меня радости жизни.
Подумал, Мудрец и научил Человека танцевать.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Пост N: 202
Зарегистрирован: 05.07.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.06 10:51. Заголовок: Re:


Olenka
Все в порядке)) У меня самой с работой напряг сейчас. Но как только ты сделаешь, я сразу выложу, - это без вопросов!
Мы ждем)))



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 1
Зарегистрирован: 29.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.06 23:37. Заголовок: Re:


всем привет! я тут новенькая,хотя давно слежу за развитием сайта! сайт мне безумно нравится!!!!! спасибо огромное всем, кто вкладывает столько усилий в него!!!!
и вот такая проблема..фанфик от Оленьки( огромноейшее за него спасибо!!!!) у меня не грузится далее 4 части..может я туплю, но че то не так =(
вот.. если бы кто-нибудь мог мне с этим помочь, была бы безумно благодарна!
и еще..я могла бы что-то переводить для сайта, если нужна помощь..)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 3
Зарегистрирован: 24.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.06 00:07. Заголовок: Re:


Elenka, просто этот фанфик пока выложен только до 4 части включительно - так что загружаться дальше там пока что просто нечему. Всего же в этой повести должно быть 15 частей (по крайней мере, столько их в английском оригинале). Оленька переводит и выкладывает постепенно, по мере возможности.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Пост N: 206
Зарегистрирован: 05.07.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.06 03:50. Заголовок: Re:


Elenka пишет:

 цитата:
всем привет! я тут новенькая,хотя давно слежу за развитием сайта! сайт мне безумно нравится!!!!! спасибо огромное всем, кто вкладывает столько усилий в него!!!!


Привет
Очень рада, что к нам присоединяются люди!
И спасибо за теплые слова))) Так приятно, что то, что ты делаешь, кому-то нужно

Инна ЛМ пишет:

 цитата:
Elenka, просто этот фанфик пока выложен только до 4 части включительно - так что загружаться дальше там пока что просто нечему. Всего же в этой повести должно быть 15 частей (по крайней мере, столько их в английском оригинале). Оленька переводит и выкладывает постепенно, по мере возможности.


Инна совершенно права)) Спасибо тебе за такой подробный ответ!

Elenka пишет:

 цитата:
и еще..я могла бы что-то переводить для сайта, если нужна помощь..)


Ой, помощь в переводах, конечно, нужна!
Спасибо нашим дорогим форумчанам, они всегда переводят, когда кто-то просит!))
Но количество англоязычных статей, фанфиков и видео не уменьшается...
А что именно Вам было бы удобно и интересно перевести? На сайте много видео на английском языке. Например, СП после 10 сезона, передачи и фильмы с Лорой...
Я была бы рада любой помощи)) У меня самой с английским некоторая напряженка

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
д - пипевочка




Пост N: 196
Зарегистрирован: 03.06.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.06 17:54. Заголовок: Re:


Elenka пишет:

 цитата:
я могла бы что-то переводить для сайта, если нужна помощь..)



Очень нужно. И добро пожаловать))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 164
Зарегистрирован: 02.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.06 22:25. Заголовок: Re:


Welcome,Elenka!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 2
Зарегистрирован: 29.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.06 00:24. Заголовок: Re:


пасиб огромное Вам всем за теплый прием!!!!!
=) очент приятно!
насчет перевода - на слух могу попробовать, учусь на переводчика) могу переводить фанф., могу переводить статьи, то есть что потребуется - буду стараться)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Пост N: 212
Зарегистрирован: 05.07.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.06 01:10. Заголовок: Re:


Elenka пишет:

 цитата:
насчет перевода - на слух могу попробовать, учусь на переводчика)


Ух ты! Сколько же талантливых людей у нас на форуме! Простите, что я так надолго пропала... кое-какие обстоятельства помешали сразу ответить...

По поводу помощи - я всегда предоставляю право выбора переводчикам)) Считаю, что надо делать то, что самому интересно))
Если возможно, я бы ОЧЕНЬ СИЛЬНО БЫЛА БЛАГОДАРНА за переводы интервью Лоры. Она всегда так эмоционально что-то рассказывает, что очень обидно не понимать, о чем речь.
Я понимаю что-то... но так мало((
http://laurainnes.narod.ru/video_Interviews.html - вот тут интервью, которые я уже выложила. Если что-то покажется интересным, была бы жутко признательна!
или вот это: http://laurainnes.narod.ru/video_movies.html
Фильмы с участием Лоры тоже не переведены. Только "Столкновение с бездной"...

Кстати, фильмы, помимо СП, с участием Лоры кого-то интересуют? У меня есть еще в закромах много чего. Но я не знаю, это интересно людям?

Elenka
Еще раз спасибо за предложение!
А если интересует прежде всего СП, то переводов нет еще у многих выложенных после 10 сезона фрагментов


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 39
Зарегистрирован: 07.09.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.06 15:59. Заголовок: Re:


Надежда приветствую Вас
и сразу же хочу поблагодарить за фанф. Начало положено и оно интрегует!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 169
Зарегистрирован: 02.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.06 22:26. Заголовок: Re:


А какие у тебя есть фильмы, Мария?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Пост N: 222
Зарегистрирован: 05.07.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.06 00:38. Заголовок: Re:


Вишенка пишет:

 цитата:
А какие у тебя есть фильмы, Мария?


Ой... фильмы есть всякие. Почти все фильмы с Лорой, которые смогла достать. У нее их не так много на самом деле. В главной роли - только 2. Но посмотреть их стоит! Тем более что в одном из них она так хороша

Скачала на днях серии из сериалов, где Лора снималась в эпизодах. Она там такая молоденькая и смешная)))
Выложу, как только время найду! Так рада, что это все удалось закачать наконец

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 12
Зарегистрирован: 03.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.06 11:20. Заголовок: Re:


Мария , а какие именно фильмы?
И где их можно взять? Очень интересно!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 172
Зарегистрирован: 02.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.06 21:27. Заголовок: Re:


Да, вопрос интересный, где их взять можно?
Один у меня есть - "Столкновение с бездной"!Я люблю такого планы фильмы.
Насчет закачать, это замечательно, правда!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Пост N: 228
Зарегистрирован: 05.07.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.06 01:22. Заголовок: Re:


Какие фильмы?

Помимо того, что есть на сайте.
Taking Back Our Town (2001) - фильм, в котором Лора сыграла главную роль - домохозяйку, которая защищает свою семью и город от злой корпорации. Здесь роль ее дочери играет Рэйчел Грин №2, т.е. актриса, сыгравшая дочь Марка Грина с СП))
The Price of a Broken Heart (1999) - тут Лора играет сексапильную секретаршу, на которую жена босса подала в суд за то, что та увела ее мужа из крепкой и дружной американской семьи. Скрины (не все, правда) есть на сайте. Лора тут хороша! Юбки минимальной длины)))
Оба фильма сняты по любимым американцами реальным событиям.

Еще есть See Jane Run (1995) и And the Band Played On (1993). Тут роль Лоры маленькая совсем. Возможно, скоро выложу на сайт.
Скачала пока одну серию из сериала "Крылья"...
И только что выложила на сайт видео из сериала "My So-Called Life" 1995 года...

Где взять? Я заказывала диски в интернет магазинах...
Другого пути я, увы, не знаю А хотелось бы

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.06 11:01. Заголовок: ПРивет


А можно один вопросик))))) Существует три части фанфика от Железной леди, выложенных на русскоязычном сайте ER, а когда же будет продолжение?????? Народ заинтригованный ждет, долго ждет а ничего нет

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Администратор




Пост N: 231
Зарегистрирован: 05.07.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.06 22:02. Заголовок: Re:


Perchushka
Здравствуйте, а название фанфика Вы не могли бы написать? Может, я думаю о другом фанфике?..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.06 05:43. Заголовок: Perchushka


приветик ))))). фанфик вот как называется ))))) I’ll always believe in your place in my life. три части есть, а про 4-ю забыли (((

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Администратор




Пост N: 240
Зарегистрирован: 05.07.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.06 13:11. Заголовок: Re:


Perchushka пишет:

 цитата:
I’ll always believe in your place in my life. три части есть, а про 4-ю забыли (((


Это не только фанфик Железной леди, как я и думала...
Мы с ней писали его в соавторстве еще очень-очень давно.
А потом так получилось, что я затянула с продолжением и... ни фига не дописала.
Естественно, и Зоя не смогла без меня продолжить.
Мы еще лелеем надежду все-таки этот фанф закончить...
У нас есть еще немного неопубликованного текста. Если все будет хорошо, может выложим его на форуме. Может, возникнет стимул дописать...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 62
Зарегистрирован: 08.07.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.06 20:48. Заголовок: Re:


И не только вы лелеете эту надежду!

Есть старая притча:
Пришел как-то Человек к Мудрецу и сказал ему:
-О, Мудрец, научи меня отличать истину от лжи, красоту от безобразия. Научи меня радости жизни.
Подумал, Мудрец и научил Человека танцевать.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 42
Зарегистрирован: 07.09.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.06 23:32. Заголовок: Re:


ждем, ждем продолжения с нетерпением.
нууу может, а вдруг... надежда всегда есть

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.06 06:20. Заголовок: Re:


Конечно ждем, а то так заинтриговали ..... и бросили ))))).

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 11
Зарегистрирован: 24.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.06 21:44. Заголовок: Re:


Оленька, спасибо за новую часть переводимой тобою повести о Керри и Луке! Высокое качество перевода абсолютно соответствует качеству оригинала...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Пост N: 248
Зарегистрирован: 05.07.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.06 22:57. Заголовок: Re:


Инна ЛМ пишет:

 цитата:
повести о Керри и Луке


Мне тоже очень нравится фанфик, а еще больше Олин ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ перевод! В нем практически нет ошибок, я имею в виду - опечаток. Это очень важно, когда выкладываешь текст на сайт. Я все равно всегда немного "шерстю" текст. И еще раз хочу сказать спасибо Оле за такой потрясающий труд!

Но почему фанфик надо называть повестью? Мы же не в библиотеле, а в интернете. И мне кажется, фанфик (произведение фанатского творчества) уместнее фанфиком и называть... Хотя может, я и не права...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
д - пипевочка




Пост N: 223
Зарегистрирован: 03.06.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.06 23:00. Заголовок: Re:


Инна ЛМ пишет:

 цитата:

Оленька, спасибо за новую часть переводимой тобою повести о Керри и Луке! Высокое качество перевода абсолютно соответствует качеству оригинала...



Да, я тоже поблагодарю Олю за ФАНФ и за качественный ПЕРЕВОД , но оригинал , извините ,страдает какой-то нездоровой любовью к красоте Луки, да и НЕ БЫЛ он такой в 6 сезоне. В фанфике описан какой-то мужлан, который постоянно следит за своей совершеннолетней сестрой. Все тут знают, что я админ сайта Горана Вишнича, который играет Луку, поэтому объективно сейчас говорю об этом. Я как пять пальцев знаю персонаж - Лука Ковач. Но это притензии только автору фанфика, а не переводчику ,который просто изумительно справлятся с работой. Еще раз спасибо Оленька




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 12
Зарегистрирован: 24.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.06 00:12. Заголовок: Re:


Мария пишет:

 цитата:
Но почему фанфик надо называть повестью? Мы же не в библиотеке, а в интернете


Просто исходя из его объема и прочих признаков (развитие сюжета, временной охват, количество персонажей)...

Разве фанфики не делятся по тем же литературным формам, что и обычные художественные произведения? Стихотворение, поэма, рассказ, повесть, роман... пьеса (правда, последние мне пока не попадались).
15 глав - безусловно повесть. Для рассказа великовато, для романа маловато...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Пост N: 262
Зарегистрирован: 05.07.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.06 01:09. Заголовок: Re:


Инна ЛМ
Может быть... просто я еще не встречала такого серьезного подхода к интернету и его творческим реалиям)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
писательница или стерва...?




Пост N: 71
Зарегистрирован: 05.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.06 00:51. Заголовок: Re:


а я тоже согласна с тем что иногда фанфик можно называть рассказом - повестью- прозой.

потому что иногда автор пишет так, что герои живут своей отделльной самостоятельной жизнью...и это уже полноценный рассказ)

да - я стерва....
но хуже от этого только вам!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 198
Зарегистрирован: 02.09.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.06 00:08. Заголовок: Re:


Какая разница, что это!главное,что классно написанно,интрегующе!Интересно!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Пост N: 291
Зарегистрирован: 05.07.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.06 13:25. Заголовок: Re:


Вишенка пишет:

 цитата:
Какая разница, что это!главное,что классно написанно,интрегующе!Интересно!


Вот! Присоединяюсь целиком и полностью

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Пост N: 393
Зарегистрирован: 05.07.06
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.07 20:57. Заголовок: Re:


Оленька, я понимаю, что бестактно с моей стороны делать эээ.... такие намеки, но кое-кто ждет продолжения табакерочного фанфика
Ты ведь не бросила перевод истории Луки и Керри?
Хочется узнать, чем все закончилось... тем более, что и начаться отношения еще не вполне успели

Всё, ушла болеть, а то кашлем, наверное, всех соседей достала

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 347 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет